To fix itseconomy, India must stopobsessing over China
To fix itseconomy, India must stopobsessing over China
为解决经济问题,印度必须停止纠缠中国
In German,Schadenfreude means ‘the pleasure that is derived from the misfortune ofothers'. It can be aptly used to describe Indian reactions, official orotherwise, to China'seconomic slowdown, its stockmarket meltdown and the yuan's fall.
在德语中,Schadenfreude指的是幸灾乐祸的意思。这个词语可以用来形容印度人在面对中国经济放缓、股市暴跌以及人民币贬值时所做出的反应。
ltaaaTxt
Another Germanword Fremdschämen means ‘the feeling of embarrassment onaccount of what others say or do', something that such declarations can makeyou feel.
还有一个德国词语叫做Fremdschämen,意思是为别人感到害臊,而印度官员的这种宣称就会让你产生这种感觉。
Comparing India's economy to China's, which Indians love to do,is quite ridiculous. Because frankly there's no comparison. China's GDP is$10.3 trillion or five times India's; its annual per capita income is $7,588 or4.5 times India's; China's forex reserves are at $3.9 trillion or more than 10times India's; and China's exports at $2.34 trillion are seven times India's.The truth is that China isway, way ahead of India,and no, it doesn't matter whether our quarterly growth rate is momentarilyhigher than theirs. If we really want to benchmark Indiawith China, here's oneuncomfortable comparison: Chinagrew at 10% for 20 straight years since 1991; India managed 9% plus only forthree years, 2005-08.
印度人喜欢将印度经济比作中国经济,这是非常荒缪的。因为二者根本没有可比性。中国经济是10.3万亿美元或者说是印度的5倍;其年度人均收入达到7588美元或者说是印度的4.5倍;中国的外汇储备3.9万亿美元或者说是印度的十倍;中国的出口为2.34万亿美元,或者说是印度的7倍。所以中国领先印度很多很多,虽然我们的季度增长可能暂时性的超越了中国,但这根本不重要。如果我们真的想将印度和中国进行基准上的比较,那么以下这个比较可能让你不舒服:中国自1991年以来连续20年增长10%;印度增长率超过9%的年份只有3年,即2005-08年。
绍兴翻译公司推荐阅读
- 相关文章
- Въезд на Украину запрещен более чем 1700 гражданам России, заявил СНБО (2015-9-11 13:58:21)
- 绍兴翻译公司整理:市场诉求驱动翻译行业变革 (2015-9-7 16:35:45)
- 绍兴翻译公司面向短语统计机器翻译的汉日联合分词研究论文 (2015-9-4 13:44:57)
- 绍兴翻译公司娱乐节目停播5天抗战剧成主流 (2015-9-4 13:43:57)
- 绍兴翻译公司带你赏析《少年班》10句经典台词 (2015-9-2 22:18:38)
- 在职场中自我介绍时的几个忌讳 (2015-9-2 22:17:58)
- 带你学习-日常用语标准英文表达 (2015-9-2 22:17:19)
- 两岸签署避免“双重课税”协议 (2015-8-26 16:44:23)
- 研究揭示手机用户解锁图形设置习惯 (2015-8-26 16:43:40)
- 统计会计翻译行业精英都要百里挑一 (2015-8-26 10:10:0)
- 为什么要“反复抓管理“ (2015-8-26 10:8:53)
- 中华人民共和国教育法(4) (2015-8-24 17:9:1)
- 中华人民共和国教育法(3) (2015-8-24 17:8:25)
- 中华人民共和国教育法(2) (2015-8-24 17:7:28)
- 中华人民共和国教育法(1) (2015-8-24 17:6:14)
- 世界那么大,学好英语再出发! (2015-8-21 14:17:37)
- 教师挖掘脑科学以促进学习 (2015-8-21 10:0:19)
- 经济低迷怎样节约家庭开支 (2015-8-21 9:56:25)
- 翻译专业资格(水平)考试网上报名缴费开始了 (2015-8-19 14:9:30)
- 翻译泰斗徐和瑾病逝 曾译《追忆似水年华》 (2015-8-19 14:8:24)
- 健康饮食给头发Duang地一下加特效 (2015-8-12 14:14:22)
- 听懂新闻英语的十大方法 (2015-8-12 14:12:7)
- 婚礼摄影师告诉你婚姻的真谛 (2015-8-11 13:49:0)
- 欧美大片里穿军装的男神们 (2015-8-11 13:47:35)
- 绍兴翻译公司 推荐散文:最爱湖东行不足——记校园湖边清晨 (2015-8-7 9:5:22)
- 翻译家黎烈文:几度飘零梦难圆 (2015-7-31 11:36:30)
- 哲学翻译家马元德先生的爱真之心 (2015-7-31 11:31:26)
- “帅又不能当饭吃”的英语表达 (2015-7-30 13:38:52)
- 有爱的翻译:“无辜眼神”英语咋说? (2015-7-30 13:36:48)
- 绍兴翻译公司如何发展的更加壮大? (2015-7-30 10:25:26)
随机文章