绍兴韩语翻译中常见的谚语翻译
谚语是民间流传的简练通俗而富有意义的语句,反映了劳动人民的生活经验,一般都是经过口头传下来的。有反映农业的谚语,如“清明前后,栽瓜种豆”;有事理谚语,如“种瓜得瓜,种豆得豆”等。这些都是中国的谚语,下面弘腾大连翻译公司将为大家介绍一些韩国的谚语。
一般韩语考试和日常会话中也会出现各种谚语俗语,所以了解韩国谚语对韩语学习的人来说有很大的帮助,平时需要用心学习,做到一定的积累。
가는 정이 있어야 오는 정이 있다 人心换人心 , 礼尚往来
가랑비에 옷 젖는줄 모른다 毛毛细雨湿衣裳 , 小事不防上大当
강 건너 불구경 隔岸观火
개미구멍이 뚝을 무너뜨린다 千里长堤 , 溃于蚁穴
계란으로 바위치기 以卵击石
개천에서 용났다 穷山沟里出壮元 ; 茅屋出高贤
구두 신고 발등 긁기 隔靴搔痒
굿이나 보고 떡이나 먹지 袖手旁观 ; 坐享其成
잔디 밭에 바늘 찾기 大海捞针
자식 많은 부모 맘놓은 새 없다 树大招风
웃음속에 칼을 품다 笑里藏刀
윗물이 맑아야 아랫물도 맑다 上梁不正下梁歪
바늘도둑이 소도둑 된다 小时偷针,大了偷牛
업은 애기 삼년 찾는다 骑驴找驴
식은 죽 먹기 易如反掌
소 잃고 외양간 고친다 亡羊补牢
자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고도 놀란다 一朝被蛇咬,十年怕草绳
배보다 배꼽이 크다 本末倒置
호랑이도 제말 하면 온다 说曹操,曹操就到
낫 놓고 기역자도 모른다 目不识丁
원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다 猴子也有从树上掉下来的时候
사람은 지내 봐야 안다 日久见人心
밤말은 새듣고 낮말은 쥐듣는다 隔墙有耳
남의 떡이 더 커 보인다 这山看着那山高 / 吃着碗里的,看着锅里的
손뼉도 마주쳐야 소리가 난다 一个巴掌拍不响
눈에 든가시 眼中钉,肉中刺
늙은 말이 길을 안다 老马识途
가까운 남이 먼 일가보다 낫다 远亲不如近邻
감옥에 십년 있으면 바늘로 파옥한다 只要工夫深 , 铁杵磨成针 ; 水滴石穿
길이 아니면 가지 말고 말이 아니면 듣지 말라
绍兴翻译公司推荐阅读
- 相关文章
- 浙江省公证服务收费管理暂行办法 (2014-12-8 12:6:22)
- 绍兴公证处业务范围 (2014-12-8 12:3:5)
- 香港工厂如何将地沟油变废为宝 (2014-11-21 10:21:14)
- 奥利奥能像可卡因一样使人上瘾? (2014-11-21 10:20:44)
- 西班牙语翻译研讨会举行 (2014-10-16 10:34:29)
- “小翻译家”实用英语创意活动第一阶段笔试活动晋级名单 (2014-10-16 10:33:21)
- 绍兴翻译公司整理:文言文翻译软件流行 记者试用发现其错误百出- “真者可乎”哪里是古文?- 容易滋生惰性 专家建议慎用 (2014-9-25 15:51:3)
- 法律口语 Traffic交通 (2014-8-22 17:56:31)
- 法律口语 Prosecutor检察官 (2014-8-22 17:55:20)
- 专业绍兴翻译公司不可忽视试译 (2014-8-20 13:4:2)
- 台媒揭原苏联领导人翻译:克宫的美国之 (2014-8-15 20:45:9)
- 绍兴翻译公司:翻译技巧之词性转换 (2014-8-11 20:1:26)
- 中国意外急救医疗保险单 (2014-8-4 15:13:50)
- 绍兴翻译公司整理:中华人民共和国消防法7 (2014-7-25 18:1:5)
- 英语口译:习近平在2013年博鳌亚洲论坛开幕会致辞 (2014-7-7 8:34:26)
- 绍兴翻译公司-绍兴法语翻译公司- 法语翻译之友 (2014-6-30 17:0:35)
- 如此音译翻译-株洲西译为“Zhuzhou xi”还真不算错! (2014-6-30 16:46:44)
- 绍兴英语翻译英文翻译介绍 (2014-5-23 0:5:11)
- 绍兴翻译公司推荐:英语散文赏析:人类关系的天才 (2014-5-9 12:35:4)
- 屠岸:从事翻译是对缪斯的崇拜 (2013-12-24 22:27:6)
- 中国学者获颁“法语国家联盟金奖” (2013-12-10 15:8:25)
- 曼德拉:二十世纪最非凡的领袖 (2013-12-10 15:6:31)
- 人名翻译公证究竟收多少钱? (2013-11-29 18:38:43)
- 优秀城市交通翻译服务供应商 (2013-11-29 17:3:27)
- 光棍节起源及相关英语翻译词汇 (2013-11-28 10:39:5)
- 不会外语也别怕语音翻译可帮你 (2013-11-28 10:36:36)
- 法律英语翻译:Negligence 过失行为 (2013-11-27 9:16:17)
- 翻译公司提高中译外水平乃当务之急 (2013-11-13 23:1:37)
- 海归翻译 路在何方?路漫漫兮海归翻译 (2013-11-11 12:13:18)
- 商务英语翻译复习题及标答 (2013-11-8 22:30:44)
随机文章